Не знаю, как это выразить так, чтобы это не потерялось при переводе, но каждый раз, когда кто-то спрашивает по-русски «какой это манул?» (по крайней мере, я так понимаю, спрашивая имя манула), это переводится на английский как «what kind (type) of manul is this». И я думаю: НЕУЖЕЛИ СУЩЕСТВУЮТ ВИДЫ МАНУЛОВ??? Но нет, это просто особенность перевода! 😅
Комментарии 5
Это Агруня
master_tailstepper, Вау, так быстро, спасибо!
Не знаю, как это выразить так, чтобы это не потерялось при переводе, но каждый раз, когда кто-то спрашивает по-русски «какой это манул?» (по крайней мере, я так понимаю, спрашивая имя манула), это переводится на английский как «what kind (type) of manul is this». И я думаю: НЕУЖЕЛИ СУЩЕСТВУЮТ ВИДЫ МАНУЛОВ??? Но нет, это просто особенность перевода! 😅
mnamosyna (rachael), Должен признаться, моей первой мыслью, когда я увидел этот пост, было: «раздражённый». :)
yealurowluro, Да! 😆